Khôn lắm chết non

Direct English translation

Too clever, die young.

Equivalent English version

Cleverness is a double-edged sword

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá khôn ranh, hay mưu mẹo tự phụ thường dễ chuốc lấy tai họa, thất bại sớm. Câu này dùng để răn đe thói khôn vặt, khôn lỏi sự chủ quan.
English explanation
It refers to people who are overly cunning, scheming, or smug and therefore bring trouble or early ruin upon themselves. It is used to warn against petty cleverness and overconfidence.